甲骨名家
 
甲骨文与传统文化
 


张娅:小学英语课堂中甲骨文化的渗透
 

 

小学英语课堂中甲骨文化的渗透

南京甲骨文学会副秘书长 张娅

【内容摘要】中国古老的甲骨文文化和小学英语课堂似乎没有任何联系,但是深层挖掘,却不难发现甲骨文字和英语课堂的单词教学有相通的地方,本文笔者从自己的英语课堂出发,以实际教学案例阐述自己的一点想法。

【关键词】甲骨文字 小学 英语课堂 文化对比延伸

在如今经济高速发展,科技不断更新的年代,现代的国外英美文化,英语线形文字似乎更是家长和学生所追求的新奇知识点。可是,作为拥有着上下五千年传统文化的中华民族的炎黄子孙,了解中国的古老文化也是一门不可或缺的功课。笔者作为小学一线英语教学工作者,同时也是一名甲骨文书法的学习爱好者,经常会突发奇想地思考如何将中国上千年的甲骨文文化的学习和渗透穿插于英语知识点的教学中,希望让孩子在中英文化的对比中不断学习进步。

一、中国甲骨文的现有特点

甲骨文是中国的一种古代文字,被认为是现代汉字的早期形式,有时候也被认为是汉字的书体之一,也是现存中国最古老的一种成熟文字。甲骨文又称契文、龟甲文或龟甲兽骨文。而甲骨基本上都是商王朝统治者的占卜纪录。它是中国已发现的古代文字中体系较为完整的文字。在总共10余万片有字甲骨中,含有5千多不同的文字图形,其中已经识别的约有1000多字。 甲骨文中形声字约占27%,可见甲骨文已是相当成熟的文字系统。

从字体的数量和结构方式来看,甲骨文已经是发展到了有较严密系统的文字了。汉字的“六书”原则,在字的构造方面,有些象形字只注重突出实物的特征。甲骨文的一些会意字,只要求偏旁会合起来含义明确,而不要求固定。甲骨文的形体,往往是以所表示实物的繁简决定大小。

二、中国甲骨文化和小学英语知识的切合点

如何将看来丝毫无关系的中国古老文化和现代的英语教学联系到一起,首先需要寻找中国古代甲骨文文化和英语知识的切合点。古老的文字——甲骨文一般都是以模仿物来定文字,比如 “鸟”就刻一个类似鸟的图案,其字体具有很大程度的象形特点。而小学英语教学中,单词教学是必不可少的一个重要环节。由于小学生年龄小,贪玩,不愿把太多的精力花费在记单词的枯燥行为上,因此,几乎所有的小学生一提起英语单词,就感到很头痛。而兴趣又是英语教学中不可或缺的老师,那么如何保持并激发学生的兴趣就要求教师注意教学方法,把单词教学贯穿到娱乐之中,采取各种各样的办法让教学形象,具体生动,使学生学起来不感到枯燥、乏味,充分调动学生的学习积极性,有利于学生更好地学习掌握。

鉴于这一类似相通点,笔者一直思索着如何将甲骨文的象形特点和英语单词的教学方法相结合,以此来调动学生学习英语的积极性并在潜移默化中形成简单的甲骨文文化知识体系。但这只是初步想法,具体的实施阶段需要在教学过程中逐步探索。

三、甲骨文文化在小学英语课堂上的初步应用及案例分析

在小学英语课堂中,尤其是在单词新授阶段,往往需要借助于实物、图片等等辅助手段。笔者收到这方面的启发后,打算将甲骨文中的一些象形字结合实物运用到单词教学中,让学生潜移默化中将中国古典文化和西方文化相结合。

以下是一些教学实例:

单词people\follow\all的教学方法。

T:Boys and girls. Look at this student(展示学生的侧面,出示甲骨文的“人” 字写法)。OK. But in English. This is the word “people”. Read after me. “p-e-o-p-l-e”.

Look at the two students (展示两个学生的侧面, 出示甲骨文“从” 字写法,取“两人相从”之意,) OK. But in English, This is the word “follow”. Read after me. “f-o-l-l-o-w”.

Look at the three students (展示三个学生的侧面, 出示甲骨文“众” 字写法,《周语》所谓:“人三为众。”) OK. But in English, This is the word “all”. Read after me. “a-l-l”.

由此顺延联想到单词big/stand/sky的教授。

Now, I will let a student stand on the floor. (展示一个学生的正面, 扎马步,双手平举,出示甲骨文“大” 字写法) Yes ,very good. This is “大”.This is big. Read together. B-I-G big.

Now, I will let a student stand on the floor. (展示一个学生的正面, 扎马步,双手平举,出示甲骨文“立” 字写法) Yes ,very good. This is “立”. But in English, This is stand. Read together. S-T-A-N-D stand .

Now, I will let a student stand on the floor. And put a book on his head(展示一个学生的正面, 扎马步,双手平举,头顶一本书,出示甲骨文“天” 字写法) Yes ,very good. This is “天”. But in English, This is sky. Read together. S-K-Y sky .

在英语教学过程中,由“人”到“从”到“众”到“立”到“大”最后到“天”,经过教师有效的结合运用,学生在甲骨文字的记忆顺延下能够将本来毫不相干的“people”“follow”“all”“stand”“big”“sky”组成有效单词串,帮助学生记忆,形象生动。学生在学习过程中接触到不同的文化背景,学习兴趣空前增长,收到的效果颇好。这也更奠定了笔者继续研究下去的信心。

将甲骨文的象形文字和实物、图片相结合用于小学英语课堂教学中,甲骨文字和英文单词比较记忆,充分调动学生的形象记忆和抽象思维。学生能够在现在有限的学习环境中,同时接受中国最古老的文字信息和最现代的外国文化教育,相辅相成,互相生成。

(作者为南京甲骨文学会理事兼副秘书长)

国际甲骨文艺术网/國際甲骨文藝術網 http://www.gjjgwys.com/ 

 

 
 
 
Copyright 2011 囯际甲骨文艺术网版权所有   苏ICP备18022831号-1
电话:18351457689   邮编:211171   
通讯地址:中国·南京市江宁区弘景大道3601号 南京晓庄学院 行知楼301室  网络支持:南京网站建设